HAN (Stray Kids) - 外星人 (외계인)

Alien.jpg

 

 

[Stray Kids : SKZ-RECORD] HAN "외계인 (Alien)"

 

作詞 HAN (3RACHA)

作曲 HAN (3RACHA) , 方燦 (3RACHA)

編曲 方燦 (3RACHA)

 

 

 

 

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth

咚的一聲 我墜落在地球 我是這顆地球上的外星人

 

나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고

獨自一人的我看似不屬於任何地方

 

아무리 웃어봐도 I feel so lonely

不管再怎麼試著微笑 我仍然感到孤獨

 

지구인과 섞이려고 드는 외계인 

試圖融入地球人當中的外星人

 

소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

即使我開口說話 卻也沒有人會傾聽


 

낯선 곳에 불시착해 처음에는 기대만 가득 찼던 나의

迫降在陌生的地方 一開始曾滿懷期待的

 

눈망울엔 까만 밤이 되면 자꾸 눈물이 고여

我的雙眼 到了漆黑的夜裡總是含著淚水

 

나의 당당함 또한 누군가에게 밉보일 수 있기 때문에

因為我的坦蕩 可能也會使某個人討厭

 

죽은 듯 살아왔더니 어느새 난 홀로서 저기 동떨어져 있지

像是死了般活著 在不知不覺間 我獨自一人孤獨遠離

 

그들과 나는 왠지 같은 곳에 있어도 I was an alien yeah

即使大家和我身處相同的地方 我仍然是個外星人 yeah

 

우주에서 날아와 불시착해 상처만 가득해진 나는 외톨이

飛越宇宙後迫降在這裡 滿載著傷痛的我是孑然一身


 

It's a lonely night 조용한 밤이야

這是個孤單的夜 也是寂靜的夜啊

 

너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로

太昏暗了 我用我低沉的聲音說著

 

이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서

都會實現的 在彼方的群星之間

 

I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘

我只是很寂寞 又有誰能為了我伸出手 抓住我


 

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth

咚的一聲 我墜落在地球 我是這顆地球上的外星人

 

나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고

獨自一人的我看似不屬於任何地方

 

아무리 웃어봐도 I feel so lonely

不管再怎麼試著微笑 我仍然感到孤獨

 

지구인과 섞이려고 드는 외계인 

試圖融入地球人當中的外星人

 

소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

即使我開口說話 卻也沒有人會傾聽


 

그래 나는 없어 매일 가득 넘쳐

是啊 我已不復存在

 

나는 나의 걱정을 짊어진 채로

我背負著每天都滿溢的憂愁

 

그 누구도 신경 안 써도 난 지쳐

即使無人在乎 但我已厭倦一切

 

쓰러지지 않을 거란 나의 맹세로

可我誓言我不會就此倒下


 

하늘 높이 바라보는 곳에 무수히도 많은 꿈이 

在仰望天空的地方 無數的夢想

 

나를 반기니까 Don't care about depression도

迎接著我 所以就連憂鬱也別在乎了吧

 

그래 내가 살아가야 하지 

是啊 我得要活下去

 

무너지면 모든 게 수포가 될 거야 꿈마저도

倒下的話所有一切都會化為泡影 連夢想也是


 

수포가 될 거야 꿈마저도

都會化為泡影的 就連夢想也是

 

내가 이곳에서 마셨던 숨마저도

還有我在這裡呼吸過的空氣

 

너무 쓰라리고 아팠지만 참을 수 있어

是如此椎心又痛苦 但我都可以忍受

 

꿈을 위해서 탐탁지 않아?

就算是為了夢想 我能不滿意嗎? 


 

그래 누군가는 나를 원치 않았고 

是啊 沒有人想要我

 

모두의 호감을 사기엔 나는 너무 어렸어

想要贏得所有人的好感 但我仍太年輕

 

시간이 지날수록 나는 어른이 돼 갔고

隨著時間流逝 我也成為了大人

 

완벽하진 않아도 자랑스럽게 날 다독여

即使未臻完美 也能自豪地拍拍我自己吧

 


 

It's a lonely night 조용한 밤이야

這是個孤單的夜 也是寂靜的夜啊

 

너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로

太昏暗了 我用我低沉的聲音說著

 

이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서

都會實現的 在彼方的群星之間

 

I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘

我只是很寂寞 又有誰能為了我伸出手 抓住我


 

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth

咚的一聲 我墜落在地球 我是這顆地球上的外星人

 

나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고

獨自一人的我看似不屬於任何地方

 

아무리 웃어봐도 I feel so lonely

不管再怎麼試著微笑 我仍然感到孤獨

 

지구인과 섞이려고 드는 외계인 

試圖融入地球人當中的外星人

 

소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

即使我開口說話 卻也沒有人會傾聽

 

 

 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()