Stray Kids - FAM (Korean Ver.)

SKZ-REPLAY.jpg

 

Stray Kids "FAM (Korean Ver.)" M/V

 

作曲 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA) , VERSACHOI

作詞 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA)

編曲 方燦(3RACHA) , VERSACHOI



 

하나둘씩 모여서

一個個聚集在一起

 

하나같이 움직여

全都一起動起來

 

Everybody put your hands up

 

Stray Kids sing it loud loud loud


 

우린 서로서로가 너무 잘 알아

我們對彼此知之甚詳

 

이렇게 다 같이 무대 위를 날아

像這樣一起飛躍於舞台

 

가족보다 많이 보는 사이

比起家人更常見面的關係

 

봐도 봐도 안 질리는 타입

再怎麼看也不會膩煩的類型


 

사투리가 쑥스러운 부산 소년

說方言很難為情的釜山少年

 

모두 아빠 미소 지어 얘가 뜨면 (어우 귀여워)

這孩子出現的話大家都會漾起爸爸微笑(哦嗚 真可愛)

 

유니크한 목소리에 귀를 쫑긋 기울이게 되지

獨特的嗓音會讓人豎起耳朵傾聽

 

눈웃음엔 퐁당 빠져버리지

噗通陷進了他的笑眼裡


 

나이는 제일 어리지

年齡是最小的

 

근데 사실상 팀 내 서열 1위지

但其實在團隊裡是排行第一

 

외쳐 아기빵 (아이엔)

高聲大喊吧 寶寶麵包 (I.N)

 

원탑 (아이엔)

第一 (I.N)


 

강아지 닮은꼴

像小狗的外貌

 

댕댕미 넘쳐 like a Labrador

充滿著狗狗美 宛如一隻拉布拉多

 

감미로운 목소리에 또 반듯

甜美又端正的聲音

 

하지만 가끔은 엉뚱해서 갸우뚱 (저요?)

但偶爾會因為出乎意料而歪著頭 (我嗎?)


 

매너는 기본 예의와 성실

禮貌是基本 禮儀與誠實

 

아이고 가끔 실수도 하는 인간미

哎呀 偶爾也會失誤的人性美

 

Dandy voice (승민)

Dandy voice (昇玟)

 

Dandy boy (승민)

Dandy boy (昇玟)


 

Everyday every night,

 

you can always see the stars

 

별자리 주근깨

連成星座的雀斑

 

뽁아리의 "I tried living the life"

BbokAri的 "I tried living the life"

 

듣는 덕분에 더 밝아진 인생 (what?)

因為傾聽而更加明亮的人生 (what?)


 

하루하루가 따뜻해지는 원인은

一天天變得更加溫暖的原因是

 

Stray Kids 행복이

Stray Kids 幸馥兒

 

Sunshine (필릭스)

Sunshine (Felix)

 

용복 (필릭스)

龍馥 (Felix)


 

쿼카를 닮아

像是短尾矮袋鼠

 

재능은 만땅

才能是滿分

 

랩할 때는 스웩으로 도배시켜놓고

唱rap的時候用swag洗版

 

노랠 부를 땐 서정 서정해

唱歌的時候抒發情感


 

화려한 입담에 

華麗的口才 氣氛的製造者

 

근데 하나만 니 물건 좀 챙겨

但只有一點要注意 記得帶上你的東西

 

쿼카 (한)

短尾矮袋鼠 (HAN)

 

만능 (한)

萬能 (HAN)


 

하나둘씩 모여서

一個個聚集在一起

 

하나같이 움직여

全都一起動起來

 

Everybody put your hands up

 

Stray Kids sing it loud loud loud


 

우린 서로서로가 너무 잘 알아

我們對彼此知之甚詳

 

이렇게 다 같이 무대 위를 날아

像這樣一起飛躍於舞台

 

가족보다 많이 보는 사이

比起家人更常見面的關係

 

봐도 봐도 안 질리는 타입

再怎麼看也不會膩煩的類型


 

입술도 매력적인 족제비 (족제비)

嘴唇也很有魅力的雪貂 (雪貂)

 

확 깨물어버릴까 귀요미 (귀요미)

要咬一口嗎 小可愛 (小可愛)

 

황금보다 빛나는 금손에

比黃金更加閃耀的繪畫手藝

 

반전 매력에 모두가 충격받지 (why?)

反轉魅力讓所有人都受到衝擊  (why?)


 

춤 선 하나하나 섹시하고

每個舞蹈線條都很性感

 

세상을 바라보며 색칠하는 멋진

望著世界並加以著色的帥氣

 

Artist (현진)

Artist (鉉辰)

 

Genius (현진)

Genius (鉉辰)


 

하체 하면 들리는 (여~)

做下半身運動就會聽見的 (呦~)

 

상체 하면 들리는 (여~)

做上半身運動就會聽見的 (呦~)

 

노이즈 캔슬링 켜도

即使開啟降噪模式

 

미소 짓게 되는 엄청 큰 목소리

讓人綻放笑容的大嗓門


 

누구지? 라는 질문에 정답은 뻔하죠

是誰呢? 這個問題的答案太顯而易見了

 

무대 씹어먹는 그의 이름 외쳐볼까요?

讓我們大聲喊出 稱霸舞台的他的名字好嗎?

 

돼끼 (창빈)

豬兔 (彰彬)

 

줏대 (창빈)

主見 (彰彬)


 

레오나르도가 깎았나 봐

似乎是李奧納多雕刻的

 

코가 날카로워 공기조차 가르니까

鼻子堅挺 連空氣都能劃破

 

Move like jagger yeah

 

춤 보면 hhhhhhh

看著他的舞蹈 hhhhhhh

 

함성이 절로 나와 이건 눈부셔 man

會不由自主地吶喊 這太耀眼了 man

 

Like hhh


 

뭔 말이야 그건 또 뭐야 hhh

那是什麼意思啊 那又是什麼啊 hhh

 

가끔은 4차원이지

有時是4次元對吧

 

이상한 (리노)

奇怪的 (Lee Know)

 

잘생긴 (리노)

長得帥 (Lee Know)


 

몸에 밴 책임감

成了習慣的責任感

 

역시 리더인가

果真是隊長是嗎

 

점프력은 캥거루를 뺨쳐 뺨쳐

跳躍力媲美袋鼠

 

자다 깬 얼굴은 빵점 (빵점)

但睡醒後的臉蛋是零分 (零分)


 

어깨 넓이는 태평양 (와우)

肩膀寬度是太平洋 (哇嗚)

 

복근은 (오메) 빨래판

腹肌是 (哎呀) 洗衣板

 

리더 (방찬)

隊長 (方燦)

 

캥거루 (방찬)

袋鼠 (方燦)


 

하나둘씩 모여서

一個個聚集在一起

 

하나같이 움직여

全都一起動起來

 

Everybody put your hands up

 

Stray Kids sing it loud loud loud


 

우린 서로서로가 너무 잘 알아

我們對彼此知之甚詳

 

이렇게 다 같이 무대 위를 날아

像這樣一起飛躍於舞台

 

가족보다 많이 보는 사이

比起家人更常見面的關係

 

봐도 봐도 안 질리는 타입

再怎麼看也不會膩煩的類型

 

 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky

 
arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()