鄭世雲 - No Better Than This

20143938.jpg  

 

 

作詞 Mafly(Joombas) , Lee Miso

作曲 Hyuk Shin , Ross Lara , MRey(Joombas) , Cameron Edward Neilson(Joombas) , Jeff

編曲 Hyuk Shin , Ross Lara , MRey(Joombas) , Osinachi Nwaneri , Spencer Rabin

 

 

Woo ah, Oh yeah

 

 

노을 진 골목에서 eh

在晚霞浮現的小巷裡 eh

 

매일매일 노래했어 woah

每天每天 唱著歌

 

이 바람을 따라서 너에게 닿기를 yeah

跟隨著這風  觸及你eah

 

내게 머문 숨결처럼

如同停留在我身旁的呼吸一樣



 

눈부시게 빛난 넌 별처럼 쏟아져

耀眼奪目的你如星辰般灑落

 

지친 나의 하루를 비춰

照亮了我疲憊的一天

 

다시 꿈을 꾸게 해 oh

使我重新作夢 oh

 

너무나 아름다워 woo

特別美麗 woo



 

Oh, No better than this

 

쓰러진 날 일으켜 세워줘

扶起了倒下的我 使我站起來

 

너만의 위로 그 한마디로

只屬於你的安慰 用那一句話

 

Oh, No better than this

 

텅 빈 맘을 채워줘 채워줘

填滿了 填滿了 我空蕩蕩的心



 

너만의 숨결 그 한가지로

只屬於你的呼吸 就那一種



 

Oh- Oh- Oh- Oh- Oh-



 

별 보다 예쁜 넌 (Oh 빠져들지 난)

比星星還美麗的你 (Oh 深陷其中的我)

 

투명하게 반짝였지 woah yeah

曾經那麼晶瑩透亮對嗎  woah yeah

 

나무 아래 쉬어갈 그늘이 돼준 넌

成為樹木下方能讓我休息的陰涼處的你

 

내 마음을 설레게 해 woah

使我心動不已woah



 

구름 사이 쏟아진 한 줄기 빛이

在雲層之間灑落的一道光

 

마치 너의 손길 같아

就像是你的手

 

자연스레 웃게 돼 oh

自然地使我笑了oh

 

너무도 찬란하게 woo

如此燦爛耀眼地  woo



 

Oh, No better than this

 

쓰러진 날 일으켜 세워줘

扶起了倒下的我 使我站起來

 

너만의 위로 그 한마디로

只屬於你的安慰 用那一句話

 

Oh, No better than this

 

텅 빈 맘을 채워줘 채워줘

填滿了 填滿了 我空蕩蕩的心



 

말로 다 표현 할 수 없는 이 느낌은 뭘까

無法用言語表達的這感覺是什麼呢

 

내 감정의 단 하나 oh

我感情的唯一 oh

 

이보다 더 좋은 건 내게 없는데

對我來說 再沒有比這更好的了

 

너만 내게 있다면 난 충분한데 woo

只要你在我身邊的話 那就足夠了 woo



 

Oh, No better than this

 

무슨 말이 더 이상 필요해

還需要多說什麼呢

 

어떤 말로 다 표현이 안돼

不管是什麼話都無法表達的

 

Oh, No better than this

 

날 부드럽게 둘러싼 아름다운

輕柔地包圍著我的那份美好

 

너란 노래를 부르고 싶어

想與你一同歌唱

 

 

 

翻譯 Vicky

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()