Younha - WINTER FLOWER (雪中梅) (feat.RM)

WINTER FLOWER.jpg

 

 

作詞 Younha, RM, Eden

作曲 Eden, Ollounder, LEEZ

編曲 Ollounder, Eden, LEEZ

 

 

 

시린 겨울바람 깊은 발자국 아래 홀로 피어나

冷冽寒風 在深深的足跡下孓然綻放

 

내가 태어나고 널 만난 이유를 찾아서 헤매어

我就此降世 徘徊尋找著與你相遇的理由


 

하얗게 번지는 한숨은 얼어붙은 눈물

雪白漫延的嘆息是凝結的淚滴

 

버려진 꿈들은 다른 상처를 낳고

被拋棄的夢又結成另一個傷痕

 

이 계절의 끝이 어딜까

這季節的盡頭究竟在何方

 

영원이 있다면

如若有永恆

 

Hold on hold on hold on


 

I will take it away before you stumble

 

I will stay by your side until you survive

 

피어나 주기를

望你能綻放


 

난 왜 널 만난 걸까

為何我會與你相遇

 

하필 바로 지금 여기 이 겨울날

為何偏是在此時 在這冬日裡

 

눈 감으면 봄은 아득하고

閉上眼的話 春天是如此渺遠

 

여긴 찬 숨만 가득한데

此處只漫天充斥著寒冷氣息

 

모진 겨울 네가 흘렸던 피

凜冽寒冬裡 因著你流下的血

 

에서 빨갛게 나는 태어났지

我就此艷紅降生

 

설중매 동백 수선화

雪中梅 山茶花 水仙花

 

그래 날 뭐라고 불러도 좋아

是的 怎樣喚我都無妨

 

They say life is full of paradox

 

All you gotta do is gettin’ used to this marathon

 

세상은 너에게만 모질까?

世界只待你一人殘酷嗎?

 

‘누구나 힘들다’

「任誰都是辛苦的」

 

어른이 된 네게 그 말은 못 되네 위로가

對長大成人的你而言 這話已無法成為安慰

 

똑바로 들어 겨울아

你聽清楚了 冬季啊

 

네가 날 피운 거야

是你使我綻放

 

나 이제 내 가지로

而如今我要以我的枝枒

 

파란 향을 피울 거야

散發清冷香氣

 

내가 알려줄게

就由我來告訴你

 

다른 하늘이 있음을

這世上還有著另一片天

 

힘껏 불러올게

而我會用盡全力呼喚

 

너를 닮았던 가을을

那曾經與你相似的秋季


 

하얗게 번지는 불빛은 얼어붙은 태양

雪白瀰漫的火光是凍結的太陽

 

가려진 달처럼 아직 존재해도

彷彿被遮住的月 即使仍然存在

 

기다림에 끝은 어딜까

等待的盡頭究竟在何方

 

시작이 있다면

如若有開始

 

Hold on hold on hold on


 

I will take it away before you stumble

 

I will stay by your side until you survive

 

피어나 주기를

望你能綻放



 

네 온기 잊지 않아

不會就此遺忘你的溫暖

 

겨울의 꽃이 되어 춤추는 별이 되어

成為冬日的花  化為舞動的星

 

I will be by your side

 

I’m with you


 

I will take it away before you stumble

 

I will stay by your side until you survive

 

피어나길 바래

願你綻放

 

피어나길 바래

願你綻放

 

피어나길 바래

願你綻放

 

피어나길 바래

願你綻放

 

피어나길 바래

願你綻放

 
 
 
 
 
 
 
翻譯 Vicky
 
arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()