陸星材 - 想說的話很多但我不說了 (할많하않)  (with 鄭鎰勳)

3X2=6 Part3.jpg

 

Lyric Video

 

作詞 鄭鎰勳

作曲 鄭鎰勳, Fuxxy, VINCENZO, Any Masingga

編曲 Fuxxy

 

 

 

할 말은 많지만 하지 않아 어차피 다 소용없잖아

想說的話很多但我不說了 反正毫無用處不是嗎

 

사랑해서 떠난다 하지 마 나도 네 맘이 어떤지 다 알아

別說是因為愛我才離開 我也清楚你的心意是如何

 

아주 가끔씩 불편할 땐 좋은 것만 보면 될 텐데

偶爾心情不好時  其實只要看著美好的事物就可以了

 

생각을 하면 안 되는 건데 잠이 안 올 때처럼 불안해

一直想著的話是不行的呢 會像失眠時一樣感到不安

 

난 매일 매일

我每天每天


 

다 늦었지만

雖然全都為時已晚


 

Our beautiful days 넌 꼭 기억해야 돼

Our beautiful days 你一定要記得

 

언제나 힘들 때 곁에 있던 그대

疲憊時總是在我身旁的你

 

오늘도 난 널 지우느라 또 정신없이

今天我也為了要將你抹去而恍惚失神

 

흘러가는 시간도 붙잡을 수 없어

就連流逝的時間也都無法抓住

 

모르고 내 전부를 거기 두고 왔어

恍然未覺 將我的一切都留在了那裡

 

바보 같아 그래서 나 떠도는가 봐

就像個傻瓜一樣 所以我才會漂泊流浪吧 


 

I got nothing to say but 넌 어떤지 묻고 싶어

I got nothing to say but  我仍想問你怎麼樣

 

Baby I’m sorry for real cuz 이렇게 끝나게 된 걸

Baby I’m sorry for real cuz 就這樣都結束了

 

I got nothing to say but 넌 어떤지 묻고 싶어

I got nothing to say but  我仍想問你怎麼樣

 

Baby I’m sorry for real cuz 이렇게 끝나게 된 걸

Baby I’m sorry for real cuz 就這樣都結束了


 

할 많은 많지만 하지 않아 어차피 다 소용없잖아

想做的很多但我不做了 反正毫無用處不是嗎

 

어쩔 수 없는 거긴 어쩌기 싫은 거지

也無可奈何了 就是討厭對吧

 

도망치는 게 더 익숙한 우리 I’m so bored

對於逃跑更熟悉的我們 I’m so bored

 

I’d rather be alone 둘이 벙쪄있는 것보다

I’d rather be alone 比起兩個人怔愣著

 

I might be crazy 너도 어차피 어색한 거잖아

I might be crazy 反正你也覺得尷尬不是嗎

 

내가 뭘 잘하든 간에 네가 얼마나 잘하든 간에

不管是我做對了什麼 或是你做得有多好

 

We don’t care


 

다 늦었지만

雖然全都為時已晚


 

Our beautiful days 넌 꼭 기억해야 돼

Our beautiful days 你一定要記得

 

언제나 힘들 때 곁에 있던 그대

疲憊時總是在我身旁的你

 

오늘도 난 널 지우느라 또 정신없이

今天我也為了要將你抹去而恍惚失神

 

흘러가는 시간도 붙잡을 수 없어

就連流逝的時間也都無法抓住

 

모르고 내 전부를 거기 두고 왔어

恍然未覺 將我的一切都留在了那裡

 

바보 같아 그래서 나 떠도는가 봐

就像個傻瓜一樣 所以我才會漂泊流浪吧 

 

 

 

이렇게 강한 척 말해도 사실은 정말 할 말이 없어

即使這般故作堅強地說 但其實真的無話可說了

 

아마 이다음 생에선 You’ll love me love me forever

也許下輩子  You’ll love me love me forever

 

It’s you (How many times I tried)

 

That’s only truth (You never ever looked in my eyes)

 

It’s gonna be mine oh mine

 

It’s gonna be mine oh mine

 

IOY


 

다 늦었지만

雖然全都為時已晚


 

Our beautiful days 넌 꼭 기억해야 돼

Our beautiful days 你一定要記得

 

언제나 힘들 때 곁에 있던 그대

疲憊時總是在我身旁的你

 

오늘도 난 널 지우느라 또 정신없이

今天我也為了要將你抹去而恍惚失神

 

흘러가는 시간도 붙잡을 수 없어

就連流逝的時間也都無法抓住

 

모르고 내 전부를 거기 두고 왔어

恍然未覺 將我的一切都留在了那裡

 

바보 같아 그래서 나 떠도는가 봐

就像個傻瓜一樣 所以我才會漂泊流浪吧 



 

I got nothing to say but 넌 어떤지 묻고 싶어

I got nothing to say but  我仍想問你怎麼樣

 

Baby I’m sorry for real cuz 이렇게 끝나게 된 걸

Baby I’m sorry for real cuz 就這樣都結束了

 

I got nothing to say but 넌 어떤지 묻고 싶어

I got nothing to say but  我仍想問你怎麼樣

 

Baby I’m sorry for real cuz 이렇게 끝나게 된 걸

Baby I’m sorry for real cuz 就這樣都結束了

 

 
 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 비키⚡ 的頭像
    비키⚡

    Endless Story.

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()