Super Junior - 致我們 (The Melody)

The Melody.jpg

 

MV

 

 

 

作曲 Niclas Kings , Didrik Thott , Andy Love  

作詞 利特 , 藝聲 , Min Yeon Jae

編曲 Niclas Kings

 

 

 

 

 

한 장면도 버릴 게 없어

任何一個場景都無法捨棄

 

겁 없이 뜨거웠던 시간들

在那無懼又熱情的時光中

 

한땐 연습 같은 세상도

就連曾經如同鍛鍊一般的世界

 

지나보면 아름다운 기억뿐

走過之後  就只留下美麗的記憶

 

 

 

닮은 게 하나 없던 우리가 만나

一點都不相似的我們相遇了

 

순간이 아닌 영원

不是瞬間而是永遠

 

노래하던 밤

曾這樣高歌著的夜晚

 

그 뜨거웠던 목소리를 기억하니

那熾熱的聲音你可還記得

 

너와 나만이 아는 이 노래를

只有你與我知曉的這首歌

 

우리의 시작이던

還有曾代表著我們的開始的

 

그때 Melody를

那時的Melody

 

 

이 Melody Yeah

這Melody Yeah

 

 

 

Oh 불안한 많은 날들도

Oh 即使有許多心懷不安的日子

 

함께였기에 지켜낸 거야

因為我們在一起 才得以守護一切

 

다 포기하려 했던 순간도

就算曾有過想過要放棄一切的瞬間

 

하나였기에 이겨낸 거야

因為我們是一體 才得以戰勝一切

 

 

 

닮은 게 하나 없던 우리가 만나

一點都不相似的我們相遇了

 

순간이 아닌 영원

不是瞬間而是永遠

 

노래하던 밤

曾這樣高歌著的夜晚

 

그 뜨거웠던 목소리를 기억하니

那熾熱的聲音你可還記得

 

너와 나만이 아는 이 노래를

只有你與我知曉的這首歌

 

우리의 시작이던

還有曾代表著我們的開始的

 

그때 Melody를

那時的Melody

 

 

 

Oh 그때 Melody

Oh 那時的Melody

 

 

 

기억해

請你記得

 

어제보다 많은 내일을

比過去還要更多的未來

 

우린 함께할 거야

我們都將一起度過

 

세상 모든 게 달라지고

即使世間一切物換星移

 

시간이 다 한 대도

就算時光全都流逝

 

변하지 않을 단 하나

不會改變的只有一個

 

 

 

한 치 앞의 내일도 알 수 없지만

即使無法預知明天

 

너와 함께라면 노래할 거야

與你在一起的話 我就會高聲歌唱

 

눈앞에 반짝이는 푸른 별과 함께

和眼前閃耀的藍色星星一起

 

너와 나만이 아는 이 노래를

僅有你與我知曉的這首歌

 

우리들 만을 위한

只為了我們而寫下的

 

그 Melody

那 Melody 

 

 

 

 

그 Melody

那 Melody

 

나와 불러주길

願你能和我一起唱

 

이 Melody

這Melody

 

함께 불러주길

願我們能一同歌唱

 

Melody

 

이 Melody

這 Melody

 
 
 
 
 
 
翻譯 Vicky
 
arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()