BTOB - Finale (Show And Prove)

KINGDOM.jpg

 

 

Official Audio

 

作曲 李旼赫 , AFTRSHOK , Joseph K , The Muze

作詞 李旼赫 , Peniel

編曲 AFTRSHOK , Joseph K



 

Ladies and gentlemen

各位先生女士

 

Make sure to pay close attention

請密切注意了

 

Mouths closed eyes and ears

閉上嘴巴 將眼睛與耳朵打開

 

open and most importantly

以及最重要的是

 

enjoy the show

請享受這場表演

 

 


 

Okay everybody's coming back to my world

Okay 所有人正回到我的世界

 

짙은 어둠을 삼키고 향한 태양이

將深沉黑暗吞噬的太陽

 

끝내 나를 밝히는 빛이 돼

最終成為照亮我的光

 

Okay everybody's coming back to my world

Okay 所有人正回到我的世界


 

Make me feel so alone

讓我覺得無比孤獨

 

딱 지금 내게 필요한 건

此刻我正需要的是

 

Healin' Chillin' Like a Villain (註解*1)

 

혹은 미친 FLEX with YOLO

抑或是瘋狂的 只會活這一次的FLEX (註解*2)

 

거센 비바람을 지나

當狂風暴雨過去

 

절정으로 향하는 이 밤

邁入高潮的今晚

 

뜨거웠던 청춘의 일막

熾熱青春的一幕

 

어떤 역경에도 나의 길을 걸어가

不論是何種困境 我都會走我的路

 

킹덤 세계관 속의 Main villain

在王國世界觀中的主要反派

 

The Korean zombie is here

 

Hallyu K-wave에 올라타

登上韓流 K-wave

 

죽어도 죽지 않는 힐러

無法殺死的Healer

 

원초적인 뿌리부터

從最初的根本開始

 

타고났던 투쟁 들이부어

上天注定的戰爭即將展開

 

모두가 음악의 힘으로 모여 하나로

所有人都因音樂的力量成為一體

 

Let's focus on the show

讓我們專注於這場表演

 


 

Let me show you

 

후회 없이 Show And Prove

無悔地 Show And Prove

 

세상을 흔들어 이 순간

撼動世界的這瞬間

 

모든 눈과 귀가 하나로 모이네

所有視線與聽覺聚焦了

 

지금 이 멜로디를 부를 때

每當歌頌這旋律的時刻

 

Show And Prove 더욱 높이 날아

Show And Prove 再飛得更高吧

 

It's time to hit the road

現在就是啟程的時候


 

We had a rough start

我們曾有個艱難的開始

 

but look at us now

但看看現在的我們

 

한 계단씩 올라왔어

一步步地走上來了

 

We're getting better Give up

我們會越來越好 絕不放棄

 

Never 평가해 상관없어

評價吧 我們無所謂

 

We keep going we still growing

我們會繼續前進 我們仍在成長

 

we stay hustling

我們依舊努力

 

I know ya'll know it

我知道你會懂的

 

부정할 수 없는 사실 You know

不能否定的事實 You know

 

you can't deny it Whoa

你無法加以否認 Whoa

 

10 years and we still going strong Oh yeah

10年過去了而我們越發強大 Oh yeah

 

이제 시작이라는 걸 Right now

現在才是開始 Right now

 

If you overlook us

若是你忽視了我們

 

Then you're gonna miss out

那麼你就會錯過

 

나중에 후회하게 될걸 Uh

以後會後悔的 Uh

 

This is for the haters

這是獻給haters的

 

This is for the haters

這是獻給haters的

 

Get lost I'll see you later

滾開吧 再見 (註解*3)


 

Let me show you

 

후회 없이 Show And Prove

無悔地 Show And Prove

 

세상을 흔들어 이 순간

撼動世界的這瞬間

 

모든 눈과 귀가 하나로 모이네

所有視線與聽覺聚焦了

 

지금 이 멜로디를 부를 때

每當歌頌這旋律的時刻

 

Show And Prove 더욱 높이 날아

Show And Prove 再飛得更高吧

 

It's time to hit the road

現在就是啟程的時候


 

단 한순간도 헛되지 않기에

不會白費任何一瞬間

 

오늘을 노래해

歌頌今天吧

 

이 순간이 영원하도록

讓這瞬間也成為永恆

 

운명처럼 노래해

如同命運般歌唱

 

Tonight tonight tonight


 

Let me show you

 

후회 없이 Show And Prove

無悔地 Show And Prove

 

세상을 흔들어 이 순간

撼動世界的這瞬間

 

모든 눈과 귀가 하나로 모이네

所有視線與聽覺聚焦了

 

지금 이 멜로디를 부를 때

每當歌頌這旋律的時刻

 

Show And Prove 더욱 높이 날아

Show And Prove 再飛得更高吧

 

It's time to hit the road

現在就是啟程的時候


 

It's time to hit the road

現在就是啟程的時候

 

It's time to hit the road

現在就是啟程的時候

 

우연처럼 운명처럼 우리 영원토록

像是偶然一樣 如同命運一般 直到永遠

 

 

 

 

 

 

 

 
翻譯 Vicky
 
 
 
(註解*1)
Chillin' Like a Villain : 像個反派一樣酷 (取自Disney出品的《星光繼承者2》OST)
 
(註解*2)
YOLO = You Only Live Once (你只會活這一次) ,鼓勵人們即使冒著危險也要享受這唯一一次的人生。
Flex 則是很常出現在韓國的饒舌中,類似Swag的概念 ,硬要翻譯的話就是耍帥/裝酷的意思 ,這邊不擬直譯就保留原文。
 
(註解*3)
英文的See you later並不是真的「待會兒見」的意思 ,其實就是再見/goodbye的意思 ,並不知道也並未預期下次再見面會是什麼時候的再見,
所以這裡直接翻譯成「再見」而不是「待會兒見」。(要表達「待會兒見」會用See you soon而非See you later)
看歌詞上文其實也可以判斷出,跟haters道別當然不用「待會兒見」。
 
arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()