方燦、Lee Know (Stray Kids) - Drive

Drive.jpg

 

 

 

[Stray Kids : SKZ-PLAYER] | Bang Chan, Lee Know "Drive" 

 

 

作詞 方燦 (3RACHA) , Lee Know

作曲 方燦 (3RACHA) , taalthechoi

編曲 taalthechoi

 

 

시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive

發動引擎 今晚也drive

 

쉬지 않고 달려 feel the heat inside

不停歇地奔跑 感受裡面的溫度

 

Baby I can do this every day and night

Baby 我可以每天都這樣做

 

오늘 밤은 나만 믿고 따라와

今天晚上就相信我 跟著我來吧


 

시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive

發動引擎 今晚也drive

 

쉬지 않고 달려 feel the heat inside

不停歇地奔跑 感受裡面的溫度

 

Baby, baby we gon do it day and night

Baby, 寶貝我們要每天都這麼做

 

참을 필요 없어 너와 나의 drive

不需要忍耐 你與我的drive (*註1)


 

은은한 달빛 속에서 너를 간직해

在朦朧的月光中將你珍藏

 

꿈에선 이 장면 많이 본 듯해

這場景似乎常常在夢裡可見

 

어두운 길을 밝혀주는 가로등 같애 yeah

就像是照亮黑暗路途的街燈 yeah

 

책임지고 어디든 데려갈게

我會負起責任 無論是哪裡都會帶著你去


 

Ride on the highway to heaven

騎在通往天堂的高速公路上

 

단둘만의 special connection

只屬於兩人的特別的連結

 

맘 편하게 show all your colours

放鬆地展現你所有的顏色


 

We'll do this forever

 

 

시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive

發動引擎 今晚也drive

 

쉬지 않고 달려 feel the heat inside

不停歇地奔跑 感受裡面的溫度

 

Baby I can do this every day and night

Baby 我可以每天都這樣做

 

오늘 밤은 나만 믿고 따라와

今天晚上就相信我 跟著我來吧

 



 

시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive

發動引擎 今晚也drive

 

쉬지 않고 달려 feel the heat inside

不停歇地奔跑 感受裡面的溫度

 

Baby, baby we gon do it day and night

Baby, 寶貝我們要每天都這麼

 

참을 필요 없어 너와 나의 drive

不需要忍耐 你與我的drive


 

We'll be dancin with the shadows in the night

我們會在黑夜裡與影子共舞

 

The stars are jealous knowing that you're by my side

星群都在嫉妒著 因為你就在我身旁

 

Feel the adrenaline, acceleration

感受到腎上腺素,加快速度

 

In the course, we'll be drivin so rough

在這一路上 我們會激烈地行駛


 

Ride like the motions of the ocean

如同海洋的波濤般騎乘著 (*註2)

 

High tide in the moonlight

在月光下的高潮

 

One way emotion, satisfaction

單向的情感,滿足感

 

(Skrrt skrrt) We aint stopping now

(Skrrt skrrt) 我們不會就此停止


 

결말까지 널 놓지 않겠어

直到結局為止都不會放開你

 

꽉 잡아 속도 올라갈수록

我會緊抓住你 加快速度

 

정상을 향해 또 너랑 꿈꿔 oh

向著頂峰 再與你一起做夢 oh


 

Cause we don't give a (uh)

因為我們毫不在意 (uh)


 

시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive

發動引擎 今晚也drive

 

쉬지 않고 달려 feel the heat inside

不停歇地奔跑 感受裡面的溫度

 

Baby I can do this every day and night

Baby 我可以每天都這樣做

 

오늘 밤은 나만 믿고 따라와

今天晚上就相信我 跟著我來吧


 

시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive

發動引擎 今晚也drive

 

쉬지 않고 달려 feel the heat inside

不停歇地奔跑 感受裡面的溫度

 

Baby, baby we gon do it day and night

Baby, 寶貝我們要每天都這麼

 

참을 필요 없어 너와 나의 drive (uh)

不需要忍耐 你與我的drive (uh)


 

(Drive) Ooh yeah

 

(Drive) Drive with me baby yeah

(Drive) 與我一起奔馳吧 baby yeah

 

(Drive) In the course, in the night

(Drive) 在路途上 在夜晚裡

 

Drive

 

 

 

 

 


 

 

*註1 "Drive" 除了駕駛的意思,當名詞使用時還可以解釋為慾望、本能、衝動,所以這句歌詞的意思其實就是「你與我的慾望 都不需要忍耐」

(順便加個小百科 : 性慾、性衝動的英文就是sex drive)

 

*註2 "It's not the size of the boat , it's the motion of the ocean." 是外國人常用來形容那件事情的俗語,

意思是重要的並不是男人的size,而是男人取悅女人的過程。歌詞這裡用了比較隱晦的方式來表達了。

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()