昇玟 (Stray Kids) - 落下 (내려요)

SKZ-REPLAY.jpg

 

내려요 (승민) Official Audio

 

作曲 昇玟 , 洪志相

作詞 昇玟 , 洪志相

編曲 洪志相


 

끝까지 놓지 않았었다면

若是到最後也無法放手的話

 

우린 다시 행복해졌을까

我們能夠再次變得幸福嗎

 

소용없다 다 소용없다 소용없대도

沒有用的 全都是白費力氣 可即使你們說是徒勞無功

 

생각이 자꾸 머릿속에서 자라나

想法卻總是在腦海裡滋長


 

좀 더 잘했으면 잘됐을까

如果我再做得更好的話 一切就會變好嗎

 

반대로 했다면 넌 웃었을까

如果是相反的作法 你就能綻放笑容嗎

 

부질없다 다 부질없다 다 아는데도

毫無意義 全都是枉然 即便我都曉得

 

후회가 자꾸 가슴속에서 커져 가

後悔卻總是在內心裡蔓延

 

 

결국 혼자 남겨진 이 밤

最終只獨留我一人的這夜晚

 

우리의 추억이 별들이 되어

我們的回憶化成了繁星



 

머리 위로 내려요

從頭頂上方落下

 

끝없이 쏟아져요

無止盡地傾瀉而下

 

함께했었던 아름다웠던

那些我們曾一起經歷過的美好的 

 

순간들이 반짝이며

瞬間 都閃耀著光亮


 

나에게 들어와요

走進我的內心吧

 

맘속에서 빛나요

在心中閃耀著

 

오늘도 나는

今天的我也

 

우리 그때의 모습 그대로

依然對我們那時候的模樣

 

잊지 못해요

難以忘懷


 

다시 누굴 사랑할 수 있다면

如果能再次愛上一個人

 

그때보다 더 좋을 수 있을까

能夠比那時還要更加美好嗎

 

쓸데없다 다 의미 없다고 되뇔 때

反覆說著 沒有用處 一切毫無意義的時候 

 

돌아오는 건 좋았던 기억들뿐이야

再次找回的 只有曾經美好的記憶


 

다시 혼자 남겨진 이 밤

再一次獨留我一人的這夜晚

 

너의 모습들이 별들이 되어

你的模樣化成了繁星



 

머리 위로 내려요

從頭頂上方落下

 

끝없이 쏟아져요

無止盡地傾瀉而下

 

함께했었던 아름다웠던

那些我們曾一起經歷過的美好的 

 

순간들이 반짝이며

瞬間 都閃耀著光亮


 

빛나던 기억 끝엔

在耀眼的記憶盡頭

 

먹구름이 려와

烏雲逐漸密布

 

우리의 마지막 장면이

我們最後的場景

 

빗방울이 되어

都化作了雨滴


 

머리 위로 내려요

從頭頂上方落下

 

끝없이 쏟아져요

無止盡地傾瀉而下

 

붙잡고 있던 손을 놓았던

放開曾經緊握住的手 

 

그 순간이 스며들며
那瞬間悄然滲透


 

나에게 들어와요

滲入我的內心吧

 

맘속에서 번져요

在心中蔓延開來

 

오늘도 나는

今天的我也

 

우리 그때의 모습 그대로

依然對我們那時候的模樣

 

잊지 못해요

難以忘懷

 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky

arrow
arrow
    全站熱搜

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()