Stray Kids - 死角地帶 (사각지대)

樂STAR.jpeg

 

Stray Kids - 사각지대 Official Audio

 

作詞 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA)

作曲 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA) , Willie Weeks 

編曲 Willie Weeks , 方燦(3RACHA) 

 


 

어두운 밤 소리치는 날

漆黑的夜 放聲吶喊的日子

 

아무도 내 모습 몰라도 괜찮아

即使沒有人了解我的模樣也無妨

 

빛나는 도착 지점 뒤 몰락

閃耀的終點背後

 

했던 모습은 숨겨 누구도 그걸 못 봐

我隱藏起黯淡的模樣 任誰都無法看見


 

천하태평하대 (하대)

他們說現在是天下太平 (他們說)

 

저문 하늘 밑 뜀박질하며 악해 (악해)

在日暮的天空下奔跑作惡 (作惡)

 

모든 순간들이 기억 속에 차 있네 (차 있네)

所有的瞬間都充斥在記憶中 (充斥著)

 

맨몸으로 부딪히며 걸어왔네 떳떳하게 yeah yeah

以赤手空拳之姿 一路跌跌撞撞而來 理直氣壯地 yeah yeah


 

They only look at the results and success

他們只在乎結果與成功

 

Blinded by our glowing process

對我們那燦爛奪目的過程卻視而不見

 

보이는 게 다가 아냐

其實眼中所見並不是全貌

 

사각지대 속에 감춘

只是隱藏在死角地帶中而已


 

Show them what you're made of

向他們展示你的能耐

 

Your endless nights deserve a loud ovation

你所經歷的無盡的夜 值得熱烈掌聲

 

Shine bright and prove them wrong

璀璨閃耀 以證明他們其實都大錯特錯

 

'Cause we can feel our progress

因為我們能夠感受到自身的進步


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Trying to make a difference

試著做出改變

 

다가오는 빛에

在即將照耀的光亮中

 

다 와 가는 듯해

似乎就快要抵達

 

I'm still there in the blind spot

但我仍然在那裡 在死角地帶裡


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Dying to live for greatness

我們渴望為了卓越不凡而活

 

바라왔던 끝에

在殷切盼望著的盡頭

 

다가서는 그때

逐漸靠近的那個時候

 

We'll meet outside the blind spot

我們終究會相遇的 在死角地帶之外


 

지금 이 순간에도 누가 몰라준대도

即使在這一瞬間誰也無法明白

 

I ain't gonna stop oh no no no

我不會停下腳步  oh no no no

 

실패가 눈에 밟혀도 두려움을 다 감추고

縱使失敗在眼前浮現 也要將恐懼盡數隱藏

 

I'm just gonna stomp and let it go

我要用力踩著步伐 放手任一切過去


 

보이지 않는 피와 땀 그 과정 속에 있는 나

看不見的血與汗 在那過程之中的我

 

이건 나 자신과의 싸움 스스로를 지켜 가

這是我與自身的拼搏 我要守護我自己

 

해가 뜨고 지는 밤 하늘 위의 밝은 달

在日升後又日落的夜空中的皎潔明月

 

우릴 닮은 듯해 어둠을 감춘 채 떠오른다

彷彿是我們似的 將黑暗隱藏後冉冉升起


 

They only look at the results and success

他們只在乎結果與成功

 

Blinded by our glowing process

對我們那燦爛奪目的過程卻視而不見

 

보이는 게 다가 아냐

其實眼中所見並不是全貌

 

사각지대 속에 감춘

只是隱藏在死角地帶中而已


 

Show them what you're made of

向他們展示你的能耐

 

Your endless nights deserve a loud ovation

你所經歷的無盡的夜 值得熱烈掌聲

 

Shine bright and prove them wrong

璀璨閃耀 以證明他們其實都大錯特錯

 

'Cause we can feel our progress

因為我們能夠感受到自身的進步


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Trying to make a difference

試著做出改變

 

다가오는 빛에

在即將照耀的光亮中

 

다 와 가는 듯해

似乎就快要抵達

 

I'm still there in the blind spot

但我仍然在那裡 在死角地帶裡


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Dying to live for greatness

我們渴望為了卓越不凡而活

 

바라왔던 끝에

在殷切盼望著的盡頭

 

다가서는 그때

逐漸靠近的那個時候

 

We'll meet outside the blind spot

我們終究會相遇的 在死角地帶之外


 

 

Creating treasures in this lightless lonely night

在黯淡孤寂的夜裡打造寶藏

 

(I'm fine, never giving up)

(我很好,也從未放棄)

 

불씨가 지펴지는 이곳에서

在火種點燃的此處

 

만들어 낸 빛이 결국 밝혀

創造的光亮終究會燦爛耀眼

 

It's time to light up, start now

是時候發光了 就從現在開始


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Trying to make a (hey)

試著做出改變 (hey)

 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Dying to live for greatness

渴望為了卓越不凡而活


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Trying to make a (hey)

試著做出改變 (hey)

 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Dying to live for greatness

渴望為了卓越不凡而活


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Trying to make a (hey)

試著做出改變 (hey)

 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Dying to live for greatness

渴望為了卓越不凡而活


 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Trying to make a

試著做出改變

 

Shining, we are the champions

閃耀吧,我們就是冠軍

 

Dying to live for greatness

渴望為了卓越不凡而活

 
 
 
 
翻譯 Vicky
arrow
arrow
    全站熱搜

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()