昭熙 & 金相均 - 即使幼稚(Childlike) (Prod. 李旼赫(BTOB))

 

20134339.jpg   

 

 

MV

 

 

作曲 李旼赫, Jerry.L(MAJORIG), Wynn(MAJORIG)

作詞 李旼赫

編曲 李旼赫, Jerry.L(MAJORIG), Wynn(MAJORIG)

 

 

그래 사랑이라는 건

是啊  所謂愛情

 

어쩔 수 없는가 봐

似乎是讓人無可奈何的

 

자꾸만 유치해지니까

因為總是變得幼稚

 

아무리 숨기려 해 봐도

即使試著隱藏

 

아닌 척 하려 해도

或是裝作若無其事也

 

아무도 못 말릴 사랑이란 걸

是誰也都擋不住的 愛情這東西

 

유치해도

即使幼稚也



 

Uh 처음부터 이랬던 건 아냐

Uh 一開始並不是這樣的

 

사실 좀 무덤덤했잖아

其實原本有些無動於衷

 

너의 마음을 모르지 않지만

並不是不知道你的心

 

신경 쓰이는 정도라 여겼지 아마

但大概只是當作在意的程度

 

근데 신경 쓰이는 빈도가 빈번해지네

可在意你的頻率卻越來越頻繁

 

하루가 다르게 점점 더 예뻐 보이네

一天比一天 漸漸看起來更美麗

 

다른 남자와 웃는 모습 미워죽겠네

恨透了對著其他男人笑的模樣

 

전엔 아무렇지 않았는데 왜 이러는 건데

之前什麼事的都沒有的 為什麼會如此呢

 

다른 사람을 만나고 다른 사랑을 한다는

和別人見面 或是愛上別人

 

그 상상 한번에 네가 보고 싶어져

光是想像 就讓我更加想見到你

 

뭐라 표현할 수가 없네 묘하게 뜨거운걸

怎樣都無法表達 微妙的這份火熱

 

나도 내 마음이 감당이 안 되는 게

就連我也承受不了我的心

 

나 너 진짜로 좋아하나 봐

看來我是真的很喜歡你




 

그래 사랑이라는 건

是啊  所謂愛情

 

어쩔 수 없는가 봐

似乎是讓人無可奈何的

 

자꾸만 유치해지니까

因為總是變得幼稚

 

아무리 숨기려 해 봐도

即使試著隱藏

 

아닌 척 하려 해도

或是裝作若無其事也

 

아무도 못 말릴 사랑이란 걸

是誰也都擋不住的 愛情這東西

 

유치해도

即使幼稚也



 

사랑이 원래 (사랑이 원래)

愛情原來(愛情原來)

 

다 그런 거래 (다 그런 거래)

就都是那樣的(就都是那樣的)

 

하나부터 열까지

從一到十

 

너만 가득 차있는 걸

都被你所佔據

 

유치해도

即使幼稚也



 

알아 나도 내가 유치하단 거

我也知道我很幼稚

 

바보 같고 이기적인 욕심이란 거

像個傻瓜一樣 自私又貪心

 

내 사랑 꽁꽁 숨겨놓고 나만 보고파

將我的愛人緊緊藏著 只能想著我

 

쪽 쪽 하루 종일 봐도 보고파

即使一整天都看著 也還是想念你

 

근데 솔직히 까놓고 말하면 내가 오히려

但是說實話 我反倒是

 

세상 사람들 배려하는걸

關心起世上的人們

 

눈부신 널 보고 다들 눈이 멀까 봐

看著閃閃發光的你 眼睛可能會就此失明

 

너의 사랑스러움에 다 넋이 나갈까 봐

或因著你的可愛而失了魂魄

 

너란 사람을 만나고 너란 사랑을 한다는

因為遇見了你  愛上了你的

 

그 아름다움에 자꾸 웃음지어져

那份美麗 總是露出笑容

 

뭐라 표현할 수가 없네 묘하게 뜨거운걸

怎樣都無法表達 微妙的這份火熱

 

너라면 하늘에 별이 대수겠냐고

如果是你的話 天空裡的星星也沒什麼了不起

 

나 너 진짜로 좋아하나 봐

看來我是真的很喜歡你



 

그래 사랑이라는 건

是啊  所謂愛情

 

어쩔 수 없는가 봐

似乎是讓人無可奈何的

 

자꾸만 유치해지니까

因為總是變得幼稚

 

아무리 숨기려 해 봐도

即使試著隱藏

 

아닌 척 하려 해도

或是裝作若無其事也

 

아무도 못 말릴 사랑이란 걸

是誰也都擋不住的 愛情這東西

 

유치해도

即使幼稚也



 

I just love ya

I just love ya

 

Everyday love ya

Everyday love ya

 

가끔 바보같이 유치해지고

偶爾像個傻瓜 變得幼稚

 

또 때론 투정 부려도

即使時而發了脾氣也

 

I just love ya

I just love ya

 

Baby I'm gonna love ya more

Baby I'm gonna love ya more

 

자꾸 멍하니 널 그리다 그만

總是就這樣痴痴地想念著你



 

그래 사랑이라는 건 (사랑이라는 건)

是啊  所謂愛情 (所謂愛情)

 

어쩔 수 없는가 봐  (웃는거래)

似乎是讓人無可奈何的 (使人發笑的)

 

자꾸만 유치해지니까

因為總是變得幼稚

 

아무리 숨기려 해 봐도

即使試著隱藏

 

아닌 척 하려 해도

或是裝作若無其事也

 

아무도 못 말릴 사랑이란 걸

是誰也都擋不住的 愛情這東西

 

유치해도

即使幼稚也



 

사랑이 원래 (사랑이 원래)

愛情原來(愛情原來)

 

다 그런 거래 (다 그런 거래)

就都是那樣的(就都是那樣的)

 

하나부터 열까지

從一到十

 

너만 가득 차있는 걸

都被你所佔據

 

유치해도

即使幼稚



 

 

 

翻譯 Vicky

 


是我們旼赫初次寫給別的歌手的歌啊!!!!!!!!!!!

歌曲裡面也有一段是旼赫作為vocal唱的, 整首歌都很好聽!!

DQIWFm_UMAIUK4M.jpg  

DQIWFpoVwAAGFCa.jpg

DQIWFpkUMAAg7a-.jpg

DQIWFpnUMAIwP0J.jpg 

 

李PD旼赫大發!!!!!!!

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()