李昌燮 - 隙 (틈)

Mark.jpg  

 

 

 

作曲 Mospick, 李昌燮
作詞 李昌燮
編曲 Mospick

 

 

 

혼자있는 시간의 틈에 온통 네가 가득해

獨自一人的時光縫隙間 全都是你

 

틈 없이 가득해

毫無空隙地充滿著

 

그 속에 나를 들여다보면

若是窺探在那之中的我

 

다시 네가 가득한 틈없는 외로움

又會是充滿著你的 沒有縫隙的孤獨

 

멀어저 가는 저 노을 따라 너도 흘려 보내길

隨著那逐漸遠去的晚霞 希望也能夠就此將你放下

 

보내고 보내도 난 오늘도

即使一而再地送你離開 今天也依然

 

I miss you



 

네가 있던 나와 네가 없던 나의 사이 틈에 서 있어

我站在擁有你的我和沒有你的我的縫隙之間

 

그대라는 외로움 품에 안은 채

將名喚為你的孤獨擁入懷中

 

다시 또 눈을 감아

再次閉上雙眼



 

둘이 있던 흔적의 틈엔 아직 네가 가득해

在曾留下我倆痕跡的縫隙間 仍然都是你

 

틈 없이 가득해

毫無空隙地充滿著

 

그 속에 날 또 들여다보면

若是再次窺探在那之中的我

 

마저 지우지 못한

全是無法抹去的

 

기억의 파편들

記憶的碎片



 

멀어저 가는 저 노을 따라 너도 흘려보내길

隨著那逐漸遠去的晚霞 希望也能夠就此將你放下

 

밀어내고 보내도 난 오늘도

即使推開了你 送你離去 今天也依然

 

I miss you



 

네가 있던 나와 네가 없던 나의 사이 틈에 서 있어

我站在擁有你的我和沒有你的我的縫隙之間

 

그대라는 외로움 품에 안은 채

將名喚為你的孤獨擁入懷中



 

그대 그리울때 내 시간은 또 되감겨

每當想念你的時候 我的時光又會減緩流逝

 

여전히 선명한 너의 숨을 또 느껴 baby

再次感覺到依然鮮明的你的呼吸 baby

 

모든 게 끝나지 않길 모두 잊혀지지 않길

我盼望著一切都不要完結 企盼著全都不會被遺忘

 

어제도 널 그래 난 오늘도

昨日是如此 是啊 而我今日也依然



 

눈물이 고여 Oh I miss you oh

噙著淚水 Oh I miss you

 

그대라는 외로움 품에 안은 채

將名喚為你的孤獨擁入懷中

 

다시 또 눈을 감아

再次閉上了雙眼



 

네가 있던 나와 네가 없던 나의 사이 틈에 서 있어

我站在擁有你的我和沒有你的我的縫隙之間

 

그대라는 외로움 품에 안은 채

將名喚為你的孤獨擁入懷中



 

다시 또 눈을 감아

再次閉上了雙眼

 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky

 

arrow
arrow
    文章標籤
    BTOB 李昌燮 Mark
    全站熱搜

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()