李旼赫 (HUTA) - 你也? 我也! (너도? 나도!)

20222819.jpg  

 

作曲 李旼赫, Yang Seung Wook, fireBear

作詞 李旼赫, 小娟

編曲 Yang Seung Wook, fireBear

 

 

이런 느낌은 처음인데 못 믿겠지

這種感覺是第一次 無法置信對吧

 

그럴만해 나 같아도 못 믿겠지

理所當然的我也一樣 不敢置信

 

믿거나 말거나 그 선택은 자유지만

信不信由你 雖然這選擇是自由

 

서둘러 이 밤은 길지 않으니까

加緊速度吧 因為這夜晚並不長

 

Let’s get it started



 

Can you feel it?

 

Let’s get it started

 

You already feel feel it yes I’m ready

 

첫눈에 반한다는 말 그게 실화였다니 참

所謂一見鍾情 那是真實的嗎 真的是

 

이 얼마나 신비한 일이 아니겠니 Baby

這是多麼神祕的事啊  Baby



 

알죠 그 눈빛을 보면

知道吧 只要看見那眼神的話

 

딱 좋은 그런 느낌이 오죠 너도? 나도!

剛剛好的那種感覺就來了 你也? 我也!

 

말하지 않아도 아니까 너도? 나도!

就算不說也知道的 你也? 我也!


 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

Eh-eh eh-oh-eh-oh

 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

Eh-eh eh-oh-eh-oh


 

이제껏 이런 느낌은 처음이야 말도 안 돼 놀랍게도

至今為止這種感覺是第一次啊  令人吃驚的不像話

 

너도? 나도! 너도? 나도! 너도? 나도!

你也? 我也! 你也? 我也! 你也? 我也!

 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

너도? 나도! 너도? 나도!

你也? 我也! 你也? 我也!



 

이렇게 말 거는 게 처음이라서

像這樣說話是第一次

 

어떤 말을 해야 할지 모르겠어

不知道該要說什麼才好

 

오늘은 정말 큰 용기를 내야겠어

今天真的是要鼓足了勇氣

 

Uh-uh-woo-uh

 

Uh-uh-woo-uh



 

널 어디까지 믿어야 하니

我到底該相信你多少

 

누가 좀 말해줘 나 지금 위험하니

誰來解釋一下吧 我現在很危險嗎

 

이건 마치 블랙홀같이 빨려 드는 거 같아

這就像是被吸入黑洞一樣

 

오늘 끝을 볼 거 같이

似乎看到了今天的盡頭

 

널 원해 너도 막 그래?

我渴望你 你也剛好是這樣嗎

 

정말 오늘 같은 일이 처음이고 그래?

真的是因為像今天這樣的事情對你而言是第一次才如此嗎

 

그럼 시간 없으니까 바라만 보지 말고 안아줘

那麼因為沒有時間了 別只是看著了 抱緊我吧

 

나는 멍청해

我好傻啊



 

알죠 그 눈빛을 보면

知道吧 只要看見那眼神的話

 

딱 좋은 그런 느낌이 오죠 너도? 나도!

剛剛好的那種感覺就來了 你也? 我也!

 

말하지 않아도 아니까 너도? 나도!

就算不說也知道的 你也? 我也!



 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

Eh-eh eh-oh-eh-oh

 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

Eh-eh eh-oh-eh-oh



 

이제껏 이런 느낌은 처음이야 말도 안 돼 놀랍게도

至今為止這種感覺是第一次啊  令人吃驚的不像話

 

너도? 나도! 너도? 나도! 너도? 나도!

你也? 我也! 你也? 我也! 你也? 我也!

 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

너도? 나도! 너도? 나도!

你也? 我也! 你也? 我也!



 

느껴져 우주의 기운

感受吧 宇宙的氣息

 

그저 눈부신 님은

依然耀眼的你

 

빛이나 빛이나 Can you feel me now

閃閃發亮 閃閃發亮 Can you feel me now

 

콧노래가 절로 나와 쾌지나 칭칭 나네

不自覺地哼起歌 和我一起  快哉啊 清正退走了

 

Alright 꽉 안아줘야지

Alright 要緊緊抱住才行啊

 

없던 용기도 불쑥 이 밤은 내 편이지

曾經不存在的勇氣 今天晚上突然站在我這邊了

 

위험해 위험해 브레이크가 고장 나

危險啊 危險啊 煞車故障了

 

오늘 밤 나도 사고 칠 것 같아

今晚我似乎也會闖禍啊



 

Eh-eh eh-oh-eh-oh

 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

Eh-eh eh-oh-eh-oh



 

이제껏 이런 느낌은 처음이야 말도 안 돼 놀랍게도

至今為止這種感覺是第一次啊  令人吃驚的不像話

 

너도? 나도! 너도? 나도! 너도? 나도!

你也? 我也! 你也? 我也! 你也? 我也!

 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

너도? 나도! 너도? 나도!

你也? 我也! 你也? 我也!


 

미친 듯이 Let’s hang out

像是瘋了一樣  Let’s hang out

 

 

 

 

翻譯 Vicky

 

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()