Stray Kids - SSICK (씩)

NOEASY.jpg

 

 

"SSICK" Official Audio 

 

作詞 方燦(3RACHA), 彰彬(3RACHA), HAN(3RACHA) 

作曲 方燦(3RACHA), 彰彬(3RACHA), HAN(3RACHA),ByHVN(153/Joombas) 

編曲 ByHVN(153/Joombas), 方燦(3RACHA)


 

 

Come on

 

Everybody look at me


 

미소 지어 씩

漾起微笑 嘻  (*註1)

 

넘어왔죠 픽

成功通過了 噗哧   (*註2)

 

네 친구도 날 pick

就連你的朋友也pick了我

 

두 세 번쯤 튕 튕겨

彈跳起了兩三次

 

머리가 핑핑핑

頭昏眼花的

 

트리플 악셀 피겨

花式滑冰三周半跳

 

넘어갈 듯 말 듯한

謹守著 似是要越過了卻又不是的

 

아찔한 경계선을 지켜

令人頭暈目眩的界線


 

핫한 척하는 가짜들은 싱거워

假裝很熱門的假貨真是無趣

 

날 우대하는 가식들은 지겨워

善待我的虛偽都已厭倦

 

비켜 멀미가 나 진절머리가 나

讓開吧 我頭暈了 厭煩了

 

선 넘지 마 아직 우리라 부르지 마 너와 날

不要越線 現在還不要將你與我稱作是我們 


 

잠깐 실례할게

暫時失陪一下

 

끊이질 않는 전화벨

不間斷的電話鈴響

 

겸손은 내 두 손과 함께

而謙遜就是 將兩支手一起

 

주머니 속으로

放進口袋


 

I'm so sick

 

Sick Sick

 

Me so sick

 

Sick Sick

 

홀린 것 같대

像是著了迷一樣


 

When I'm with the mic, with the mic

 

경고 in the night, in the night

警告 in the night, in the night

 

I'm so sick

 

With the mic, with the mic

 

입꼬리는 한쪽만 올려 씩

揚起一邊的嘴角 嘻


 

Feel good, 다 몽롱한 mood

Feel good, 一切都恍惚的mood

 

아슬하게 피해 가는 위험 수준 (Warning, danger)

驚險避開的危險指數  (Warning, danger)

 

여기고 저기고 날 불러 빠 바바 빨리 뛰는 심장

到處都在呼喚我 飛快跳動的心臟

 

힘 빠지게 말장난 하는 애들은 다 가라 쉿

說著使人無力的雙關語的孩子們全都走開 噓


 

I'm a player, 이 분위기를 바꿀 game changer

I'm a player, 會轉換這氣氛的 game changer

 

안 베껴 촌티 나는 스타일에 나는 back off

我沒抄襲 顯得庸俗的風格我就 back off

 

피 끓게 만드는 이 밤에 모른 척 쌩

讓我熱血沸騰的今晚 不能假裝不知情

 

하고 지나칠 수 없지 날 부르기 바쁘대

就這樣放過了 都忙著在叫我呢 


 

Oh yeah I know

Oh yeah 我明白

 

That I don't have anything special

我並沒有什麼特別的

 

But yeah did you know?

但你知道嗎?

 

That I myself am really special yeah yeah

我自己就是獨一無二的 yeah yeah


 

잠깐 실례할게

暫時失陪一下

 

끊이질 않는 전화벨

不間斷的電話鈴響

 

겸손은 내 두 손과 함께

而謙遜就是 將兩支手一起

 

주머니 속으로

放進口袋


 

I'm so sick

 

Sick Sick

 

Me so sick

 

Sick Sick

 

홀린 것 같대

像是著了迷一樣


 

씩 하는 순간에 휙

嘻笑的瞬間 嗖

 

시선들이 다 freeze

所有的視線都 freeze

 

Me so sick and legendary


 

어느 때도

無論任何時候都

 

Unstoppable

 

밝게 더 밝게 더 웃어

更燦爛地 再更燦爛地笑吧

 

Cheese


 

태어났을 때도 sick

出生的時候也 sick

 

그래 울지 않고 씩

是啊 沒有哭鬧 嘻

 

첫걸음마도 sick

第一個步伐也 sick

 

내 소식도 so sick

就連我的消息都 so sick


 

졸업장 받고 씩

拿到畢業證書 嘻

 

무대 위에서 sick

在舞台上 sick

 

상 받고 나서 씩

獲頒了獎項 嘻

 

우린 그래왔다

我們就是這麼走來的

 

You see?


 

I'm so sick

 

Sick Sick

 

Me so sick

 

Sick Sick

 

홀린 것 같대

像是著了迷一樣


 

When I'm with the mic, with the mic

 

경고 in the night, in the night

警告 in the night, in the night

 

I'm so sick

 

With the mic, with the mic

 

입꼬리는 한쪽만 올려 씩

揚起一邊的嘴角 嘻


 

둠따란따 둠따란따

咚噠啷噠 咚噠啷達

 

둠따란따 둠 sick

咚噠啷噠 咚 sick

 

둠따란따 둠 둠따란따

咚噠啷噠 咚 咚噠啷達 

 

둠따둠따둠 씩

咚噠咚噠咚 嘻

 

 

 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky

 

 



 

*註1  歌名還有整首歌詞中的씩可以是代表笑出聲的「嘻」的意思,

同時Stray Kids也透過這個字與英文sick(酷炫、帥氣)的發音相近而玩了雙關的文字遊戲。

 

*註2  픽除了是英文的pick,其實有噗哧的意思,為了跟下句歌詞的pick(選擇)作區別,這裡採用噗哧的意思。

 

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()