Stray Kids - Placebo

SKZ2021.jpg

 

Stray Kids "Placebo" Special Video

 

作詞 方燦(3RACHA), Lee Know, 彰彬(3RACHA), 鉉辰, HAN(3RACHA), Felix, 昇玟, I.N

作曲 方燦(3RACHA), 彰彬(3RACHA), HAN(3RACHA)

編曲 이우민 'collapsedone'


 

올라갈 수 있을까

能夠再往上爬嗎

 

올라갈 수 있을까

可以再往上爬嗎


 

내가 가는 길이

與其判斷我走上的路

 

맞다 틀리다 판단하기보단

是正確的抑或是錯誤的

 

내가 원하고

我要走向的是 我所盼望的

 

즐길 수 있는 길을 걸어가

能夠樂在其中的路

 

험난한 이 길 위에 내게 주어진 약은

在這艱難的路途上 我很清楚 我所擁有的藥

 

나 자신뿐인 걸 알기에

就是我自己

 

날 믿고 의지해

所以我相信自己 依靠自己

 

착각 속에 있는 건지

是在錯覺中嗎

 

아냐 그냥 환상 속에 빠진 것만 같아

不 只是彷彿陷入了幻想裡

 

꿈속에서 꾸던 사람들을 만나

遇見了曾在夢中夢見的人們

 

Time to go 이제 항해를 시작하려 해

時候到了 現在就要出航


 

Placebo 효과

安慰劑 效果

 

사실 아무 효능 없는 말 하나에 속아

其實我被毫無效用的話欺騙了

 

자신 없는 동안 꾸준히 또 속아

在沒有自信的時候 一直裝作上當

 

주는 척 들이켜 그럼 찾아와

一口乾了的話 就會出現的吧

 

영감이 말이야

所謂的靈感啊

 

내가 보는 대로 또 보고 싶은 대로

就依我所見 循我所想

 

그냥 하는 대로

隨意地

 

그냥 다 하고 싶은 대로

想做什麼就做什麼

 

부정적인 필터를 벗겨 내서

擺脫負面的濾鏡

 

성취감으로 바꿔

以成就感來代替

 

믿음은 없던 것도 생기게 하더라고

聽說信心會讓不存在的事物化為可能

 

Trust myself

相信自己


 

'Cause later when I become

因為當我沉浸於

 

addicted to life

生活中時

 

아플 때 먹었던 약은

生病的時候吃下的藥

 

사실 효과 없지만

儘管沒有效果

 

날 위로해 난 날아가

卻安慰了我 讓我展翅飛翔

 

저 위로 해를 향해서 Yeah

朝著那高處 向著太陽 Yeah

 

It's all up in my mind

一切都由我做主

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧

 

날 속여줘

欺騙我自己


 

Laying down restless

忐忑不安地躺下

 

regretting life choices

後悔著人生的選擇

 

An anchor dragging me down like

如同有錨拖垮著我

 

I always feel hopeless

我總是感到絕望

 

But again I'm not the kind to

但我並不是那種

 

fall in Devil's hands

會落入惡魔之手的人

 

Gotta drop my rusty chains

我要拋開生鏽的枷鎖

 

this is where I stand

這就是我的立場

 

This is my life my time

這就是我的人生 我的時間

 

won't stop thank God I'm back alive

永不停歇 感謝上天讓我就此重生

 

resurrected with the right mind

以正確的心態復甦

 

believing myself all times

我始終相信我自己

 

we gonna make it

我們會成功的

 

Proud of ourselves we will never

以我們自己為榮 我們也絕不會

 

break into many ah

被打倒 ah


 

상처마저 낫게 해줄 긍정적인

就連能讓傷口癒合的 積極的信心

 

믿음 계속 가 내게 작용하는 Placebo

持續著 對我來說有效的安慰劑

 

솔직히 말해 부정적일 필요 없지

說實話 並不需要感到消極

 

나 자신을 믿어 잡생각 따윈 버리고

我相信我自己 拋開雜念

 

Placebo 걸어 시동 꿈을 시도

啟動安慰劑 嘗試夢想

 

한 계단 한 계단씩 올라가

一層一層地向上爬

 

미동 없는 꿈을 향한 믿음

對於夢想毫無動搖的信心

 

남들 다 부러워하는

其他人都羨慕的

 

내 작업물의 양은

我的作品數量

 

할 수 있단 기대와 믿음이

是因為有著我能夠做到的期待與信任

 

있었기에 가능

才能夠達成


 

'Cause later when I become

因為當我沉浸於

 

addicted to life

生活中時

 

아플 때 먹었던 약은

生病的時候吃下的藥

 

사실 효과 없지만

儘管沒有效果

 

날 위로해 난 날아가

卻安慰了我 讓我展翅飛翔

 

저 위로 해를 향해서 Yeah

朝著那高處 向著太陽 Yeah

 

It's all up in my mind

一切都由我做主

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧


 

'Cause later when I become

因為當我沉浸於

 

addicted to life

生活中時

 

아플 때 먹었던 약은

生病的時候吃下的藥

 

사실 효과 없지만

儘管沒有效果

 

날 위로해 난 날아가

卻安慰了我 讓我展翅飛翔

 

저 위로 해를 향해서 Yeah

朝著那高處 向著太陽 Yeah

 

It's all up in my mind

一切都由我做主

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧

 

It's all up in my mind

一切都由我做主

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧

 

It's all up in my mind

一切都由我做主

 

날 속여줘 This time

這一次就欺騙我自己吧


 

올라갈 수 있어 난

我能夠再爬得更高

 

올라갈 수 있어 난

我可以再爬得更高

 
 
 
 
 
翻譯 Vicky
 
arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()