鄭世雲 - 不要誤會 (Never Mind)

 

80982126_1504165496353_1_600x600.JPG  

 

 

作詞 鄭世雲 Brother Su

作曲 鄭世雲 Brother Su

編曲 Brother Su

 

 

 

화난 게 아냐 원래 좀 조용해

並不是生氣 而是原來就有點安靜

 

니 앞에 서면 유난히 더 그래

站在妳面前的話 就格外的如此

 

왜 그런 건지 나도 잘 모르지만 이상해 져

為什麼會這樣呢 我也不知道 變得很奇怪



 

요즘 들어 쌀쌀한 날씨

最近變得寒冷的天氣

 

왜 이렇게 춥게 입고 다니는 거니

為什麼要穿得這麼單薄

 

그래서 니가 감기 걸리는 거야

所以妳感冒了對吧



 

주머니 속에 약이 있길래

因為口袋裡有藥

 

혹시 나도 걸릴까 봐 주는 거야 오해는 마

擔心我也會染上感冒所以才給妳的 不要誤會



 

널 위해서 산 건 아닌데 딱히 줄 사람이 없네

不是為了妳而買的 只是剛好沒有可以給的人

 

버리던지 가지던지 근데 좀 너 아프지 마

不管是要丟掉或留著  但請妳不要再生病了



 

오 오해는 마

喔 不要誤會

 

오 원래 있던 거야

喔 是本來就有的東西

 

오 오해는 마

喔 不要誤會

 

오 오다 주운 거야

喔 來的路上拾起的



 

따뜻한 거 마셔 기침에 좋댔어

喝點溫熱的東西對咳嗽有幫助

 

찾아본 건 아냐 어디서 들었어

並不是搜尋到的只是在某個地方聽說過

 

마침 기프티콘이 있는데

剛好有了禮券

 

유효기간 지날까 봐 주는 거야 오해는 마

擔心過了有效期限所以才給妳的 不要誤會




 

널 위해서 산 건 아닌데 딱히 줄 사람이 없네

不是為了妳而買的 只是剛好沒有可以給的人

 

버리던지 가지던지 근데 좀 너 아프지 마

不管是要丟掉或留著  但請妳不要再生病了



 

신경 쓰여 자꾸 걱정돼 너 자꾸

總是掛念著妳 一而再地擔心妳

 

생각나 너 자꾸 근데 오해는 마

也常常想起妳 但請不要誤會



 

신경 쓰여 자꾸 걱정돼 너 자꾸

總是掛念著妳 一而再地擔心妳

 

생각나 너 자꾸 근데 오해는 마

也常常想起妳 但請不要誤會



 

널 위해서 산 건 아닌데 딱히 줄 사람이 없네

不是為了妳而買的 只是剛好沒有可以給的人

 

버리던지 가지던지 근데 좀 너 아프지 마

不管是要丟掉或留著  但請妳不要再生病了



 

오 오해는 마

喔 不要誤會

 

오 원래 안이래 나

喔 我原來不是這樣的

 

오 오해는 마

喔 不要誤會

 

오 너라서 그런거야

喔 是因為妳才如此的

 

 

 

 

 

 

 

翻譯 Vicky (已同步發表於PTT-WannaOne)

 


相關文章延伸閱讀:

 

[中韓歌詞] 鄭世雲 - JUST U

[中韓歌詞] 鄭世雲 - 在海中飛翔的烏龜 (Slower Than Ever)

[中韓歌詞] 鄭世雲 - Miracle

[中韓歌詞] 鄭世雲 - 喔!我的女神(Oh! My Angel)

[中韓歌詞] 鄭世雲 - 沒關係的話 (If You)

 

arrow
arrow

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()