方燦、彰彬、HAN (Stray Kids) - 3RACHA
Stray Kids <MAXIDENT> UNVEIL : TRACK 3-1 "3RACHA (방찬, 창빈, 한) (3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN))”
作詞 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA)
作曲 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA)
編曲 方燦(3RACHA) , VERSACHOI
1 2 3RACHA get spotlight
외친지 벌써 5년 prime time
已經喊了5年了 黃金時段 (註1)
Our credit is always the biggest headline
我們的製作名單永遠是最醒目的頭條
전 세계 차트의 상단
在全世界的排行榜上名列前茅
초심은 끝이 없는 끝으로 통하지 수미상관
初心通向不會結束的盡頭 前後連貫 (註2)
자만과 자신 한 끗 차이, 한 끗 차이로 다 한물갔지
自滿與自信只是一線之隔 只差一點卻都已然過時
내 시간은 물
我的時間是水流
경사를 만들어 더 빠르게 흘러
打造一個斜坡 就會流逝得更快
해 뜰 무렵
在日出時分
토끼 눈이 된 내 두 눈은 충혈
變成兔子眼的我的雙眼充血
익숙해질 리 없는 생활패턴 25789
無法適應的生活模式 25789
특별해지길 원하면서 단 하루도
想要變得更加特別 就算只有一天也好
못 버티지 GG 십중팔구
但應該撐不下去吧 GG 十有八九
작업물의 양이 자랑이 됐던
和曾經以作品數量為傲的當時
그때와는 다르게 양과 질로 승부
已然不同 我們用數量與質量來一較勝負
막연한 허황된 꿈?
渺茫荒誕的夢境嗎?
우리가 잡은 건 아니던데 뜬구름
不是我們抓住的啊 這浮雲
돌풍 태풍 일으켰지 선풍
疾風 颱風 都颳起了 颶風 (註3)
장식용이 될 병풍
裝飾用的屏風
수많은 작품을 걸어 놓을 벽이 될
將成為掛起無數作品的牆
너네 고막을 다 뚫어 놓지
將你們的耳膜穿破
3RACHA
비구름 3점의 마찰
3朵雨雲的碰撞
SHUT UP
우리가 하는 말 다 이끌어 마차
我們所說的話 全都引領著馬車
영감을 바짝 땡겨 우리 식대로 타파
靈感突然激發 以我們的方式打破
3RACHA
Stray Kids
(3RACHA)
Yeah I’m famous
스피커 속 목소리 가동하면 분위기 마치 괴물
當音響中的聲音啟動 氣氛就像是怪物
벌써 몇 년째 유지하는 티키타카
已然維持了數年的 Tiki-taka (註4)
우린 판에 들끓는 무리들 속에 선두
在局面沸騰的人群中 以我們為首
Back in the days, rookie들로
Back in the days, 曾經被稱呼為rookie的
불리던 애들은 지금 세계로
孩子們 現在正向著全世界
보여주지 재능 탑재가 제대로
完整地展現裝載的才能
되어 굳이 뭐 안 해도
即使不特別做什麼
이미 아는 사람들은 우릴 보고 박수 달라 폼이
已經認識我們的人們 就會看著我們給予我們掌聲
우리 속도는 음속 빨라
我們的速度比音速還快
누구보다 올라가지 높이 jumping
要上升到比任何人都還高 jumping
숨이 가빠도 stop은 없지
即使喘不過氣也沒有所謂stop
여기 생태계 파괴에 주범인
這裡是破壞生態系統的罪魁禍首
I don’t care 뭐라든 계속해 tease
I don’t care 不管是什麼都繼續吧 tease
영감이 줄어들지 않는 샘물이지
是靈感源源不絕的泉水吧
You cannot beat me up
더 계속 불려 커져가는 우리 몸집
繼續膨脹吧 漸漸變大的我們的身軀
Look good and tasty
맛 들임 우릴 찾게 돼 매끼
上癮了 找上門來的每一餐
식기 전에 먹지
在涼掉之前趁熱吃
격식 있게 목에 두른 냅킨
很有格調地 圍在脖子上的餐巾
벌레들은 퇴치
驅逐了蟲子
우리 길엔 꽃향기가 뱄지
我們的路上充滿著花香
달라진 모습에도 여전히 몸속에
即使模樣已然改變 但是在我們的身軀中
남아있어 패기와 객기
依然存在著 毅力與勇氣
3RACHA
비구름 3점의 마찰
3朵雨雲的碰撞
SHUT UP
우리가 하는 말 다 이끌어 마차
我們所說的話 全都引領著馬車
영감을 바짝 땡겨 우리 식대로 타파
靈感突然激發 以我們的方式打破
3RACHA
Stray Kids
(3RACHA)
My boys spittin’ facts
我的男孩們闡述著事實
they locked and loaded
他們已經準備好 (註5)
Still on the grind you better
他們仍然在努力工作著 而你最好要 (註6)
watch out for the brothers
當心我的兄弟們
Masterminds, the perfect trio bound by blood
才華洋溢的人,完美的三人組血脈相連
Musketeers of making music,
我們是製作音樂的三劍客
“one for all, and all for one”
「我為人人,人人為我」
Pull out the shivs, choppin’ up
拔出小刀,切碎
sounds faster than lightning
聽起來比閃電還快速
Been in the corps since ’17
自17年起在部隊裡
yeah the beasts never stop wildin’
野獸從不停止發狂
We’re going for the win yeah
我們要爭取勝利
our music score might seem a lil frightening
我們的樂譜 可能看起來有些嚇人
Just take a deep breath
只要深呼吸一下就好
3RACHA breathing
3RACHA 仍活著
The Scoville Scale is
史高維爾指標 (註7)
on the verge of blowing up
正在爆炸的邊緣
They feel the burn and yet they just can’t get enough
他們已然感到灼熱 卻還是無法滿足
Our copyrighted numbers won’t be ever stopping
我們的著作權編號將永遠不會停止
’cause we still constructing keep it coming
因為我們仍然在創作 不間斷地繼續著
Why u mad brah?
哥兒們 你又為何要生氣呢?
3RACHA
비구름 3점의 마찰
3朵雨雲的碰撞
SHUT UP
우리가 하는 말 다 이끌어 마차
我們所說的話 全都引領著馬車
영감을 바짝 땡겨 우리 식대로 타파
靈感突然激發 以我們的方式打破
3RACHA
Stray Kids
(3RACHA)
3RACHA
비구름 3점의 마찰
3朵雨雲的碰撞
SHUT UP
우리가 하는 말 다 이끌어 마차
我們所說的話 全都引領著馬車
영감을 바짝 땡겨 우리 식대로 타파
靈感突然激發 以我們的方式打破
3RACHA
Stray Kids
(3RACHA)
They always say the same excuses
他們總是說著相同的藉口
While they’re complaining
當他們在抱怨時
we’re producing
而我們正在作曲
翻譯 Vicky
註1 Prime time 是電視或廣播節目收視最高的黃金時段。
註2 수미상관 是首尾相連,就是作文時常用的技法,首尾要相關聯或是使用相似的型態。
註3 3RACHA的RACHA在西班牙文裡有狂風、旋風的意思。
註4 Tiki-taka是在足球中以短傳快速結束比賽的戰術。
註5 Locked and loaded 是句俚語,常見於軍事用語中,意思是槍已經上膛,意即已經準備好了。
註6 On the grind 是working hard的意思,意即努力工作。
註7 Scoville Scale,史高維爾指標。是1912年由美國化學家威爾伯·史高維爾所制訂的度量辣椒素含量的一項指標。
下句說指標即將爆炸,這裡比喻3RACHA的辛辣度是無法衡量的。
留言列表