Stray Kids - SUPER BOARD

MAXIDENT.jpg

 

 

Stray Kids "SUPER BOARD" Video

 

Stray Kids <MAXIDENT> UNVEIL : TRACK 1 "SUPER BOARD"

 

作詞 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA)
作曲 方燦(3RACHA) , 彰彬(3RACHA) , HAN(3RACHA) , 김박첼라
編曲 김박첼라 , 方燦(3RACHA) 

 

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라

起飛吧


 

Ya climb aboard 두발 jump in

Ya climb aboard 雙腳 jump in

 

On this board 우린 턱 괴고 pop it

On this board 我們撐著下巴 pop it

 

대충 해도 다들 겁내는 눈치

即使隨便一做 大家都懼怕的眼神

 

이젠 걷기 싫어 하늘 위로 swerving

如今我不想再走 朝向天空 swerving


 

열일 그래 고생해라 꼬맹아

認真工作 是啊辛苦了 小不點啊

 

멈칫하다 그마저도 뺏길라

躊躇不決的時候 就連那也都會被搶走

 

Oh yeah running stupid dummy, funny

 

Ha 웃기지도 않아 쪼끄만 게 어딜 콱

Ha 一點都不好笑 小傢伙你往哪去啊 哐


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라

起飛吧


 

Fly high into the sky

 

Not gonna stop until the day I die

 

Rising up to the sun yeah
 

You can call it my heart


 

변하지 않아 oh

不會改變的 oh

 

불붙은 날 oh

燃燒的日子 oh

 

쫓는다면 헛고생

追趕的話就是白費力氣而已

 

닭 쫓던 개 결국 지붕만 쳐다봐

就像追趕雞的狗 最終只能望著屋頂 (註1)


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라

起飛吧


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아가 슝 SUPER MODE

飛走吧 咻 SUPER MODE

 

난리나 슝 SUPER ROAD

出亂子 咻 SUPER ROAD

 

날아라

起飛吧


 

꽉 막힌 도로 위 고구마 백 개

在賭塞的道路上 像是番薯一百個一樣 (註2)

 

답답해 날아가 늦겠다 택배

心情鬱悶 起飛吧 要遲到了的快遞

 

꿈에게 나를 배달 중

正將我送到夢裡

 

로켓배송 이게 내 title

火箭配送 這是我的title


 

어버어버버버버 내 발밑에 hoverboard

喔喔喔 我腳下的懸浮滑板 (註3)

 

그 밑에는 비상사태 위를 봐라 난 비상 중

下面是緊急狀態 看看上方 我卻正在飛翔 (註4)

 

쾌감을 느껴 기분은 loco

感受到快感 心情是loco

 

윗 공기는 달달해 choco

上方的空氣無比香甜 choco


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라

起飛吧


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라

起飛吧


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아가 슝 SUPER MODE

飛走吧 咻 SUPER MODE

 

난리나 슝 SUPER ROAD

出亂子啦 咻 SUPER ROAD

 

날아라

起飛吧


 

나서다가 자빠질라

走出來的時候摔了一跤

 

그 모습 보고 배꼽 잡아

看著那個模樣 我捧腹大笑

 

뛰는 놈 위에 우린 나는 놈

在奔跑的人的上方 我們是飛翔的人 (註5)

 

노려봐도 안 달라져

即使瞪視我 也不會有什麼不一樣


 

다 마른하늘에 날벼락

都是晴天中的霹靂

 

우리가 휘몰아친다

我們就這樣席捲而來

 

쫓는다면 헛고생

追趕的話就是白費力氣而已

 

닭 쫓던 개 결국 지붕만 쳐다봐

就像追趕雞的狗 最終只能望著屋頂


 

Go high, fly high

 

Na na na na na na

 

Go high, fly high

 

Na na na na na na


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아라

起飛吧 


 

날아라 슝 SUPER BOARD

起飛吧 咻 SUPER BOARD

 

날아가 슝 SUPER MODE

飛走吧 咻 SUPER MODE

 

난리나 슝 SUPER ROAD

出亂子啦 咻 SUPER ROAD

 

날아라

起飛吧

 

 

 

 

翻譯 Vicky


 

註1 "닭 쫓던 개 결국 지붕만 쳐다봐." 是句諺語,直譯是「逐雞望籬」,追趕雞的狗最終只能望著屋頂。

意思是說,狗在追趕雞的過程中如果雞飛上屋頂,那麼狗就抓不到雞了,意即有些事情再怎麼努力也是無計可施的。

 

註2 番薯一百個是一種韓國常見的比喻,意即就像吃了一百個番薯那麼鬱悶。

註3 어버버是形容話沒辦法好好說的結結巴巴的狀態或模樣,這裡直接翻譯不太好解釋,所以備註在這邊跟大家說明。

註4 비상有緊急/非常的意思,但也可以作飛翔解,這裡也是一語雙關的用法。

註5 "뛰는 놈 위에 나는 놈 있다." 是句諺語,直譯是「奔跑的人上方有飛翔的人」,其實就是人外有人天外有天、強中更有強中手的意思。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()