Stray Kids - 衝突 (충돌)
Stray Kids - 충돌 Official Audio
作詞 HAN(3RACHA)
作曲 HAN(3RACHA) , Mollionboy
編曲 Mollionboy
내가 그렇게 미워졌니
我已經變得如此令人生厭了嗎
손 한 뼘보다 가깝게 있던 넌 지금 어디
曾經比一掌寬相距更近的你 現在又在哪裡
I cannot find you now
두서없는 말로 널 잡기는 힘들 것 같아
用不著邊際的話語 似乎很難留住你
구긴 표정 풀어 내가 더 잘할게 울지 마
放鬆你的表情吧 我會做得更好的 請不要哭泣
내 품속에 너 대뜸 내게 넌
在我懷裡的你 突然向我發問
Baby where you from, I said, "Maybe 너"
寶貝 你屬於哪裡 我回答,「也許是你」
Romantic 했던 추억 회상 소각
回想起曾經浪漫的回憶
하늘로 흩어져 버린 매연 같다
彷彿在空中散落的煙灰般消逝殆盡
미안해 그냥 내가 잘못했어
對不起 是我錯了
변명할 생각 없어 다시 한번
我並不想辯解 還請你像從前那時一樣
그때로 돌아가 날 사랑한다 말해줘
回到我身邊 告訴我你愛我吧
Babe I beg you,
寶貝我懇求你
let's go back to the day we loved
就讓我們回到彼此相愛的時候
내가 그렇게 미웠었니 우린 운명이라
我曾經如此招人厭惡嗎 曾經說過
말했었던 우린 타 저 하늘에 별 같아
彼此是命運的我們 就像是那天空中的星星
시간이 지나 우린 만나서 부서지더라
隨著時間流逝 我們相遇後又破碎
그 흔적이 온 우주 전체를 맴도는 이 밤
那痕跡盤旋在整個宇宙的這夜晚
우리 둘 바삐 충돌 yeah
我們倆急速地碰撞 yeah
Yeah we crash 파편은 어디
Yeah we crash 碎片散落在哪裡
Yeah 충돌
Yeah 衝突
Yeah 우린 벌써 저기 멀리
Yeah 我們已然天各一方
Why you acting like a fool
알잖아 Don't be so rude
你也明白的啊 Don't be so rude
Call me baby like you used to
원래 그랬던 것처럼 둘이서 불러 보자고
就像過去那樣
lovely 애칭으로 자기야
用可愛的暱稱呼喚彼此吧 親愛的啊
이제 와 이런 말하기 쉽지 않아 알잖아
但如今卻難以開口 你也懂的不是嗎
너가 바로 내 자체 삶이야 밤이고 아침
你就是我的生命 既是夜晚 也是晨曦
그리고 끝마침
亦是結局
네가 시작이고 끝이야 부서진다면 난 마치
你既是開始也是結束 若是碎裂的話
우주에 날리는 먼지마냥 휘날리다 사라져
我就像是那飄散於宇宙間的塵埃 紛飛起舞後化為虛無
그건 너도 잘 알지
你也都明白的啊
행성이 부딪혀 내는 폭발의 굉음보다
比起行星撞擊的爆炸巨響
크게 나눴던 감정이
還要更為刻骨銘心的情感
하루아침에 반쪽보다 못하는 사이로 남아
卻在一夕之間 成為了連伴侶都不如的關係
떠난다는 맘이 난 싫지
我厭惡這離別的心情
미안해 그냥 내가 잘못했어
對不起 是我錯了
변명할 생각 없어 다시 한번
我並不想辯解 還請你像從前那時一樣
그때로 돌아가 날 사랑한다 말해줘
回到我身邊 告訴我你愛我吧
Babe I beg you,
寶貝我懇求你
let's go back to the day we loved
就讓我們回到彼此相愛的時候
내가 그렇게 미웠었니 우린 운명이라
我曾經如此招人厭惡嗎 曾經說過
말했었 우린 타 저 하늘에 별 같아
彼此是命運的我們 就像是那天空中的星星
시간이 지나 우린 만나서 부서지더라
隨著時間流逝 我們相遇後又破碎
그 흔적이 온 우주 전체를 맴도는 이 밤
那痕跡盤旋在整個宇宙的這夜晚
우리 둘 바삐 충돌 yeah
我們倆急速地碰撞 yeah
Yeah we crash 파편은 어디
Yeah we crash 碎片散落在哪裡
Yeah 충돌
Yeah 衝突
Yeah 우린 벌써 저기 멀리
Yeah 我們已然是海角天涯