HAN (Stray Kids) - Miserable (You & Me)

[中韓歌詞] HAN (Stray Kids) - Mise

 

 

HAN "Miserable (You & Me)" | [Stray Kids : SKZ-RECORD]

 

作曲 HAN(3RACHA) , chAN’s (TAKE A CHANCE) 

作詞 HAN(3RACHA)

編曲 chAN’s (TAKE A CHANCE)


 

Funny what you're thinking 어디야

Funny 你在想著什麼呢 此刻又在哪裡 

 

지금 머릿속에 내가 아닌 다른 사람이 차 있는지

現在腦海中想著的都不是我而是別人吧

 

Looking for somebody eh oh

眼光正尋找著某個人 eh oh


 

I know where you're looking 지금 이 분위기에 또 어떡해

我明白你的視線所向 現在這氣氛又該如何是好

 

난 가망이 없는 미래에 손을 뻗어 날 부었네

我伸出手 將自己投進毫無希望的未來中 

 

가만히 서 있는 너에게 나를 묶어 놓고 어떻게든 

將我緊緊束縛在靜靜佇立的你身上

 

같이 걸어가려 I feel so tired but I can’t give you up my babe

無論如何我們都一起走下去吧 我感到疲憊不堪 卻無法輕易放棄你 babe


 

You are a part of my life

你是我生命的一部分

 

이제 널 보내 줘야 한다면 I'd rather be dead babe

如若現在必須要送你離開 寶貝 那麼我寧願就此死去 

 

아무 의미 없는 이 말다툼에, 끝은 또 goodbye

在這毫無意義的爭吵中 終究仍是迎來了分別

 

혹시 이 시간이 마지막이라면 난 죽을 것 같아

如果這就是我們最後的時光 那我似乎會生不如死


 

Funny what you're thinking 어디야

Funny 你在想著什麼呢 此刻又在哪裡 

 

지금 머릿속에 내가 아닌 다른 사람이 차 있는지

現在腦海中想著的都不是我而是別人吧

 

Looking for somebody 

眼光正尋找著某個人 

 

Baby don't go away

寶貝 還請你不要離開

 

Love me like you loved me

但願你能愛我如昔

 

Say you're still mine

告訴我你仍然屬於我

 

아니면 차라리 다 꿈이었음 좋겠어 I don't feel alright

否則我寧願一切只是一場夢 I don’t feel alright


 

너의 잔소리는 mic feedback

你的嘮叨宛如麥克風的回授

 

너저분한 짐을 챙겨 가방에다 repack

收拾凌亂的行李 全都重新打包放進行囊

 

아주 긴 심호흡해 내 폐에 담긴 한숨이

長長地深呼吸後 存在我肺裡的嘆息

 

시끄럽다며 날 쫓아냈지 피폐

說著我太吵了而將我驅逐 

 

해진 일상 너와의 싸움은 긴박

精疲力竭的日常 與你之間的爭吵令人緊張

 

피하지 언제나 멀리 뜀박

總是逃避著 飛奔遠離

 

집 밖은 너무 차가워 돌아가 네게 바보같이 

屋外如此寒冷 我就像是傻瓜似的 重新回到你身邊

 

다시 둘이 마주 앉은 식탁

兩人再次相對而坐的餐桌


 

Whoo hey, Sorry babe 우리 

Whoo hey, 寶貝對不起 就讓我們

 

돌아가자 니 머릿속에 그놈은 dirty

回到從前吧 在你腦海中的那傢伙是卑鄙的 

 

보이잖아 너도 근데 모른 척을 하지

你都看見了不是嗎 但你卻裝作不知情

 

감히 내가 조언 하나 할게 후회 땅을 치지 

我要斗膽提出一句勸告 你將會後悔莫及

 

No way, We can go back 그때로 

不,我們能夠回去的 回到從前

 

후에는 행복한 미소 짓자 둘이서 굳이 

以後我們倆都要綻放幸福的微笑

 

피하고 싶은 상황은 만들지 말자 

不是非得要製造讓人想避開的情形

 

숙인 고개 다시 펴고 싶어 babe 들어주라 부디

我想要重新抬起低下的頭 寶貝 懇請你聽我說


 

Funny what you're thinking 어디야

Funny 你在想著什麼呢 此刻又在哪裡 

 

지금 머릿속에 내가 아닌 다른 사람이 차 있는지

現在腦海中想著的都不是我而是別人吧

 

Looking for somebody 

眼光正尋找著某個人 

 

Baby don't go away

寶貝 還請你不要離開

 

Love me like you loved me

但願你能愛我如昔

 

Say you're still mine

告訴我你仍然屬於我

 

아니면 차라리 다 꿈이었음 좋겠어 I don't feel alright

否則我寧願一切只是一場夢 I don’t feel alright


 

Ready set 손에 리모콘을 들고 rewind 되감어

準備就緒 手中握著遙控器 按下倒帶

 

I don't wanna lose a part of me, you are my heart, you know?

我不願失去我生命的一部分 你就如同是我的心臟 你明白嗎?

 

내가 변한 거라면 다시 돌아가 그때로

如果是我變了的話 那就重新回到那時候吧

 

방법이 없는 건 진짜 아니잖아 love

並不是毫無辦法啊 love

 

 

Funny what you're thinking 어디야

Funny 你在想著什麼呢 此刻又在哪裡 

 

지금 머릿속에 내가 아닌 다른 사람이 있다는 건

此刻在你腦海中的不是我而是別人

 

이미 알고 있어

我都已了然於心

 

Baby don't go away 거짓말이라고 믿고 있을 테니

寶貝 請你不要離開 我相信這一切都是謊言

 

Just don't leave me alone 내 곁에서 그냥 계속 있어줘

只希望你別丟下我一人 還請你繼續留在我身邊

 
 
 
 
 
翻譯 Vicky
arrow
arrow
    文章標籤
    Stray Kids HAN Miserable
    全站熱搜

    비키⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()