BTOB - Whiskey
Official Audio
作詞 李旼赫(HUTA), Peniel
作曲 李旼赫(HUTA), AFTRSHOK, 김건우 (GEON WOO)
編曲 AFTRSHOK, 김건우 (GEON WOO)
깊이 깊이 깊이 깊이
深入 深入 深入 深入
더 깊이 깊이 깊이 깊이
再更深入 深入 深入 深入
한 모금의 Whiskey whiskey 힘이 풀리고 나른해
啜飲一口 Whiskey whiskey 渾身癱軟乏力
자극적인 Lips lips 이미 무방비 상태
刺激的Lips lips 已然是無防備狀態
Cheers cheers cheers 한 번 더 Cheers
Cheers cheers cheers 再一次 Cheers
몽롱하게 피어올라 너와 나 둘만의 초점 잃은 Chill
隱約地浮現 你與我 只屬於我倆的 失去焦點的Chill
삐용 삐용 삐용 아무래도 위험
警鈴響起 不管怎麼說都很危險 (*譯註1)
이미 멈출 수 없어 아슬아슬한 Lips
已經無法停下 這驚險萬分的Lips
흘러내려와 목을 타고 서서히 내려가
流淌下來 順著脖頸緩緩向下
모든 감각들이 예민해질 때
當所有感官都變得敏感的時候
계속 네가 내 안에 들어와 뜨겁고도 부드럽게 타올라
你持續地進入我 熾熱又柔軟地燃燒
그래 Ain’t no distraction, all about that action
是啊 不要有所分心 我只要你付諸行動 (*譯註2)
지금 이 순간
現在這瞬間
아무것도 의미 없어 Just the two of us
一切都毫無意義 Just the two of us
아무 말도 필요 없어 Just the two of us
不需要任何話語 Just the two of us
Oh come on baby
Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do
Deeper deeper
Oh love me baby
Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do
Deeper deeper
Ey yeah yeah 오늘은 네가 원한 대로 맞춰 줄게 Uh (Watchu want)
Ey yeah yeah 今天我就依你所想 配合你 Uh (Watchu want)
Neat or on the rocks 너의 취향 뭔데? Yeah (How you like it)
是不加冰或是要加冰塊 你的口味是什麼? Yeah (How you like it)
위스키를 거꾸로 하면 키스, 위?
將Whiskey倒過來唸的話是是 Kiss, we? (*譯註3)
Oh you speak French on y va? Yeah, shall we?! (Yeah woo)
목에 타 내려가는 느낌 (Ah woo)
從頸部向下燃燒的感覺 (Ah woo)
술은 절대 아니고 너한테 취해 (Uh)
不是因為酒 而是醉心於你(Uh)
이제 둘이 같이 올라갈까 위에 (Yeah yeah)
現在我們倆一起向著那高處攀升如何 (Yeah yeah) (*譯註4)
여기부턴 내가 Lead할게 If it’s okay
從這裡開始就由我來主導主導 If it’s okay
흘러내려와 목을 타고 서서히 내려가
流淌下來 順著脖頸緩緩向下
모든 감각들이 예민해질 때
當所有感官都變得敏感的時候
계속 네가 내 안에 들어와 뜨겁고도 부드럽게 타올라
你持續地進入我 熾熱又柔軟地燃燒
그래 Ain’t no distraction, all about that action
是啊 不要有所分心 我只要你付諸行動
지금 이 순간
現在這瞬間
아무것도 의미 없어 Just the two of us
一切都毫無意義 Just the two of us
아무 말도 필요 없어 Just the two of us
不需要任何話語 Just the two of us
Oh come on baby
Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do
Deeper deeper
Oh love me baby
Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do
Deeper deeper
달콤한 Taste 서로 탐하는 Game
甜美的 Taste 渴望彼此的 Game
불붙어 달려갈수록 화끈한 Race
越是滾燙地馳騁 就更加火熱的Race
없어 내일 오늘 이 순간에 몸도 마음도 아찔 지속해 Bang
沒有所謂明天 就在今天這瞬間 無論身心都持續暈眩 Bang
Yeah I can feel the temp rising like an elevator (Going up)
Yeah 我能夠感受到溫度像是電梯般攀升 (Going up)
심장 박동 빨라져 It’s escalating (Escalating)
心跳加快 不斷上升 (Escalating)
너랑 함께라면 I can play this game 밤새 (All night)
只要與你在一起 我可以徹夜玩這個遊戲 (All night)
여기저기 어디든 It’s all the same (Yeah yeah yeah)
這裡那裡 無論是哪裡 全都一樣 (Yeah yeah yeah)
아무것도 의미 없어 Just the two of us
一切都毫無意義 Just the two of us
아무 말도 필요 없어 Just the two of us
不需要任何話語 Just the two of us
Oh come on baby
Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do
Deeper deeper
Oh love me baby
Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do
Deeper deeper
깊이 깊이 깊이 깊이
深入 深入 深入 深入
더 깊이 깊이 깊이 깊이
再更深入 深入 深入 深入
翻譯 Vicky
*譯註1 : 삐용 삐용其實就是形容救護車來的聲音,這裡解釋為緊急事態時的警鈴
*譯註2 : Ain’t no distraction, all about that action 是致敬Summer Walker 的〈Deeper〉,歌詞和本首歌一直反覆強調的Deeper也相呼應
*譯註3 : Whiskey(위스키) 倒過來唸是키스, 위,可以翻譯成Kiss, we ,和後面的shall we相呼應。
而위亦可以做法文oui解,意思為是的、好的,因為後句有說到對方是個說法文的人。
*譯註4 : 위에表示上面、上方,也是위쪽的意思,而위쪽拆解來看其實也是可以音譯為We + Kiss,因為쪽可以表示親吻時的聲音,又呼應了前面所說的Kiss , we。
留言列表